打卡

MP

连续登录:

娱乐八卦 > 电视强档

24小时热评推荐

      猜你也喜欢

            元宵晚会:谢娜四川话小品惹争议,论方言小品我只服东北口音

            今年元宵晚会语言类节目中有一个比较特别的小品,那就是谢娜用四川话演绎的那个小品,一直以来我看过用唐山话表演的小品,用东北话,天津话,北京话表演的小品,还真没见过四川话的小品,不觉令我耳目一新。

            毕竟这是在央视晚会,历来一般语言类节目如果有方言的话,那一般都是北方方言,因为北方方言更接近普通话,更适合全国各地的人们来欣赏。而南方方言参差不齐,各地口音相差非常大,这就很难满足全国观众的口味,自然很多人也就不会get到笑点在哪。

            我为了写这篇文章,是强忍着把这个小品看完的,不知道为什么我完全没感觉他很好笑,我看到很多人评论说非常搞笑还有感动的时候,我都有点怀疑我们是不是看的不是一个小品啊。可能是我的笑点比较高吧。

            话说回来,我对四川话不太熟悉,虽然四川话除了个别词之外,不是很难懂,但在看的时候往往不能和小品的语言相同步,会感到自己的反应有滞后感。可能前一句你没怎么听明白,大脑还在思考时,下一句他便已经说了出来,让你的大脑明显反应迟了一会儿。这时观众的节奏感没有带起来,那这喜剧效果就将会大大折扣。而且没有字幕,对于熟悉四川话的人来说很亲切,但这对于很多不熟悉四川话的人来说,不能够很好的进入这个小品的情境中去,自然也就无法从中体会到更多的乐趣。

            总之,用方言演绎小品我还是喜欢北方口音,除了能够跟上节奏外,更重要的是语言上比较幽默风趣。东北口音可以说是在小品中很占优势,虽然那可能不是个包袱,但一听到那口音你就有种莫名想笑的冲动。

            置顶回复

            请输入内容
            发布