中国石化简介 更多...
中国石油化工股份有限公司(以下简称“中国石化”)是一家致力于石油、天然气的勘探和开采、石油产品的炼制与销售及化工产品的生产与销售...
大家看下图!
中国石化 = SINOPEC SINO + PEC
PEC不难理解是石化,而SINO呢?不是夸奖的意思吧?

中国石油化工股份有限公司(以下简称“中国石化”)是一家致力于石油、天然气的勘探和开采、石油产品的炼制与销售及化工产品的生产与销售...
大家看下图!
中国石化 = SINOPEC SINO + PEC
PEC不难理解是石化,而SINO呢?不是夸奖的意思吧?

- 2007-04-27 18:27:20
-
猫(1) 且听风吟9527
-
这个。。。没看明白
-
2007-04-27 18:56:22
-
扑(2) 名字咋老重复呢
-
LZ认为是么意思捏???
-
2007-04-27 19:10:32
-
猫(3) 不会有了吧
-
SINO
也可以翻译成“中” -
2007-04-27 19:13:53
-
扑(4) 太变成木进入大成了夫
-
当菊花盛开花瓣,暗娼残留! 顶楼主ID
-
2007-04-27 19:25:49
-
猫(5) cmlife
-
英文不好就不要丢人了!
-
2007-04-27 19:25:55
-
扑(6) 匿名人士638051
-
文盲出来现什么
“中日关系”这个词组你给翻译一下 -
2007-04-27 19:29:17
-
猫(7) thomaslink【尤文黑白道】
-
SINO
sino是希腊语中表示中国的称谓
法语里Chine和德语里China前头都发类似于“西”的音
它们的共同语源应当是梵语中的cinah,后者来自Qin(秦)
其实还有一个希腊语过来的表示中国的形容词,就是Sinaean
这是一个非常褒义的词,词根除表中国外,尚有“神居住的地方”之意
但是肯定和Sinai西奈山或西奈半岛没有联系
有一个很常用的词头是Sino-表示中国的,就是这个词源
例如中欧关系得说Sino-Euro,不能说China-Euro
Chinese是一个很贬损的词,-nese表示从虫子变过来的民族
比如Japanese等,欧洲除了Portuguese外我还不知道哪个民族用了这样的词尾
过去伊朗人叫做Iranese,伊朗不干,楞给改成Iranian了
而在美国,侮辱我们时就会说 You Chinese 怎么怎么样的
所以我是很赞成用Sinaean的,前几年也有人张罗过
至于英语的陶瓷,china可能是chinaware或china dishes的简写,
过去还用过chiney, cheny, cheney等拼写
说明可能借鉴了波斯语中的陶瓷chini -
2007-04-27 19:40:45
-
扑(8) thomaslink【尤文黑白道】
-
这是一个非常褒义的词,词根除表中国外,尚有“神居住的地方”之意
有百度咱就好好用一下 -
2007-04-27 19:43:13
-
猫(9) 122333
-
SINOTRANS 中外运
SINOPEC 中石化
sino是希腊语中表示中国的称谓 -
2007-04-27 20:20:42
-
扑(10) 葵花三
-
知之为知之,
不知百度之.... -
2007-04-27 20:34:47
-
猫(11) 卖肾泡妞
-
其实中国还有一层意思,好像是狼之国.
-
2007-04-27 21:01:07
-
扑(12) qiulei811004
-

-
2007-04-27 22:14:14
-
猫(13) 抛补套利1982
-
回家多看看书再出来说话!!!
-
2007-04-27 22:25:04
-
扑(14) callmestruggle
-
7楼 你方向都错了
sino is short for casino!!!!!!!!!!!!! -
2007-04-27 22:46:51
-
猫(15) 梦落随风
-
sin 邪恶的意思
opec 欧佩克
sinopec 是无耻卑鄙的欧佩克
唉!油价好贵 -
2008-08-03 20:16:28




